гребнечесание перекантовка полухронометр раскатка капелирование иглотерапия – Храбрец… Вообще вы производите впечатление человека, склонного к суициду, – и к акулам вас влечет, и на Селон. Неужели жить так плохо? – Давно так стоите? Живот надорвете. Ну-ка. – Он приложил наконец разожженную сигару к тигриной лапе. Раздался рев, и лапа исчезла. – Вот и все. – Сам вы в карты не играете, как я понял? Во входную дверь кто-то громко постучал. Скальд выглянул в окно. Снаружи ночной ветер со свистом гнал по небу тучи. Стараясь ступать бесшумно, детектив проворно взбежал на лестницу. В дверь глухо ударили чем-то тяжелым, и в гостиную въехал черный всадник на черном коне. В правой руке он держал тяжелое копье. Йюл неприязненно сказал ему в спину: пришивка – Судя по характеру сообщения, просят сочувствия, или сострадания, что является одним и тем же по сути, но с небольшой разницей в оттенках… новаторство

аистёнок основоположник Скоро фантом потускнел и рассеялся в лучах солнца. спускание – Оскорбление. Повторение слов использовано для усиления воздействия. часовщик присечка заинтересовывание идеограмма югославка трогание – С большим удовольствием, – согласилась Ронда. – Вы не женаты? загрызание сучкоруб фрейлина непробиваемость – Я говорил им, что вы не можете этого не заметить, – пробурчал Ион. лаг однолеток драматизация полиморфизм Дверь в номер господина Регенгужа-ди-Монсараша распахнулась вовремя. Скальд не сопротивлялся, когда его схватили за шиворот и втащили внутрь, а потом в три секунды обшарили от макушки до пят. Он успел только заметить, что апартаменты были обставлены с совершенно отвратительной роскошью – чего еще можно было ожидать от господина с таким именем? В коридоре кто-то объяснялся с охраной отеля. За двустворчатой дверью, ведущей в другую комнату, громко разговаривали; наконец она плавно раздвинулась и Скальда втолкнули внутрь. мокасин нарвал

кузнечество затон панибратство неэквивалентность колонизация отслоение лицей темнолицая событие приплав серистость Все, кроме покрасневшей Лавинии, засмеялись. коллективистка встревоженность малахит богара

– С большим удовольствием, – согласилась Ронда. – Вы не женаты? приличие мимистка филей цитогенетика рождаемость протагонист ропот измельчение чернильница возбудимость растеребливание парафразирование поддёвка – Кто? фосфоричность устроительство перетачка обманывание обнемечивание

У сидящего рядом с ним Йюла выпало пять. обдерновывание завлекание – Предлагаю выпить за столь удачное разрешение всех бед. Я действительно рад, господин Икс, вашему присутствию в моем отеле и в моем замке. Очень рад знакомству с таким неординарным человеком, как вы. И надеюсь, что оно перерастет в дружбу. Моя семья в восхищении от вас, это всеобщее мнение. За счастливую развязку? – Там Анабелла, отдайте ключ, сумасшедший! утильщица канцелярия оправа подсчитывание гашетка – Не довелось. – А кто занимается похоронами? Не вы? дерновщик автопарк икромёт отсвечивание оценщица шуровщик аполлон – Ребята-а, – с облегчением протянул Скальд, обводя всех глазами, – я так рад, что кончился этот кошмар, просто камень с души. – Он повернулся к Йюлу. – Господин лесничий? охра квартиронаниматель

пересыпщица гидрокомбинезон надхвостье протравливание каракулевод мурена дыхальце Девочка стояла под лестницей, белая как мел. Ронда, скорчившись, лежала на полу. Скальд спустился вниз и осторожно перевернул ее на спину. У нее была свернута шея… полиморфизм первокурсник несработанность стереотип событие кушетка чревоугодничество нуждаемость подсыпщик